另据报道,《你想活出怎样的人生》由GKIDS负责北美发行,英文片名修改为The Boy and the Heron(男孩与苍鹭)。
一代人有一代人的使命与挑战,一代人有一代人的责任和担当。
从这三部影片的市场情况来看,迪士尼、华纳在内的好莱坞制片公司,似乎也在缩减相应的宣传营销费用,不少映前的宣传工作,以及好莱坞影片偏爱的异业合作都要比过去相对少了一些。
当前,不少创作者将剧影联动当作原来故事的一种延伸,《想见你》《爱很美味》都属于此类,这让剧影联动更加贴合原来的作品、更为原汁原味,对原著粉也更为友好。只不过,这两部作品都让影版成为剧版的“附庸”,影版缺乏作为一部全新电影的独立性,脱离原著就难免显得突兀和琐碎。如今回过头看,2011年的影版《将爱情进行到底》为我们提供了基于剧版不俗的改编思路。电视剧中,男女主人公没有幸福地生活在一起,给观众留下深深的遗憾。影版续写了剧版的故事,并为两人安排了三种截然不同的命运走向。它满足了原版观众彼时的“遗憾”,而对于不甚了解剧版的观众而言,影版三段式故事也是理解时间、命运与爱情的一个有效切面。
捉鸡、采摘、做菜、布置,好不忙活;赴宴、开席、畅聊、歌舞,无不快乐。是哪些瞬间勾起了周浩黎大使夫妇的思乡之情?又是哪些话题深厚了两国人民间的友谊?一曲《船歌》,悠悠之情;一舞印尼,款款之谊,关于印尼大使家宴的“味蕾记忆”不单单是餐桌上代表两国特色的美食佳肴,更是旅途中、宴席上与宾客好友们字里行间的相谈甚欢和以此为勾连的两国人民间的相知相交。
年代剧,一大看点就是真实感和代入感。