但不得不说,胡可是完全把强势的姨娘状态表现了出来。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
“其实团队有团队的困难,《大世界》我一个人画,一个人可以控制非常好的风格,包括场景和人物关系,都是一个人可以把控的。但是团队是需要有衔接的,首先得统一风格,每个人动画感觉不一样,都是不一样的,多一根线,这根线多出来的感觉也是不一样的。”刘健不惜奢侈地花了半年的时间,专门用于磨合团队成员和他自己的画作画风。
近日有外媒预测《小美人鱼》真人电影北美首周末票房将达1.15亿美元,并对比了《阿拉丁》真人电影首周末票房1.12亿美元。《阿拉丁》男演员Mena Massoud对此进行了回复,却被指责有种族歧视。
肉汤炖上之后,仅仅短暂的安静后,下一场就来了。
类似“N号房事件”的始作俑者,很可能将减刑,甚至是不用服刑。